Manuscripts
Manuscript:
Dublin, National Library of Ireland, MS G 4 = originally part of the Yellow Book of Lecan
  • s. xivex
“National Library of Ireland”, Anne-Marie OʼBrien, and Pádraig Ó Macháin, Irish Script on Screen (ISOS) – Meamrám Páipéar Ríomhaire, Online: School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies, 1999–present. URL: <https://www.isos.dias.ie/collection/nli.html>.
Ó Concheanainn, Tomás, “Scríobhaithe Leacáin Mhic Fhir Bhisigh”, Celtica 19 (1987): 141–175.
Ní Shéaghdha, Nessa, Catalogue of Irish manuscripts in the National Library of Ireland, fasc. 1: Mss G 1 – G 14, Studies in Irish Manuscripts, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1967.
Dublin Institute for Advanced Studies: <link>
“G 4”
National Library of Ireland, Report of the Council of Trustees for 1930–1931, Dublin, 1932. 27 pp.

Results for G (312)
  • Amsterdam, University Library, MS xv G 1
  • Bangor, University Library, MS Gwyneddon 3
  • Belfast, Central Library, MS Gaelic 15
  • Belfast, Central Library, MS Gaelic 25

Paper manuscript compiled for Robert Shipboy MacAdam in the middle of the 19th century, containing a substantial, alphabetically arranged collection of materials made in preparation for an English–(Ulster) Irish dictionary. The project was undertaken by MacAdam, who worked together with Aodh Mac Domhnaill, a native speaker from County Meath. The manuscript consists of 23 (port)folios, lacking letter F and the beginning of G, and numbers around 1145 pages. The dictionary remained unpublished.

  • 1842 x 1856
  • Belfast, Queen's University Library, MS Gaelic 18
  • Belfast, St. Malachy's College, O'Laverty Library, MS Gaelic 11
  • Broken book of Giolla na Naomh Mac Áedhagáin (lost)
  • Cambridge, Gonville and Caius College, MS 249